Artoithèque
Cette collection, fondée en 2012, se propose de publier au format d’un livre de poche des textes anciens, oubliés ou méconnus, des manuscrits inédits ainsi que des traductions originales, anciennes ou renouvelées par un spécialiste. Elle rassemble des textes littéraires, des anthologies et des textes intéressant l’histoire des idées et des sciences humaines. Outre le texte édité, augmenté d’un apparat critique de notes, chaque ouvrage de la collection comprend une présentation et une bibliographie établies par l’éditeur. Seront ainsi proposés à la curiosité des lecteurs des ouvrages difficilement disponibles par ailleurs.
Directeur
François Raviez, Maître de conférences habilité en Littérature française, 9e section CNU, Université d'Artois, Textes et Cultures (EA 4028), francois.raviez@univ-artois.fr
Ouvrages
Pierre Lepape
L’ouvrage intitulé La disparition de Sorel, écrit par Pierre Lepape en 2005 et publié aux éditions Grasset en 2006, est dans l'Å“uvre de Lepape un livre essentiel. Il advient après la publication de quatre ouvrages, trois biographies (Dide... »
Lire la suite...
Jean-Jacques Tatin-Gourier
L’essai de Laharpe, Du fanatisme dans la langue révolutionnaire (1797), témoigne, de même que l’essai sur les révolutions anciennes et modernes de Chateaubriand publié à la même époque, de l’ampleur, au cÅ“ur du Directoire, de la « réactio... »
Lire la suite...
Claudine Nédelec
Texte rare et anonyme, Le Grifonage (1645) évoque le récit d’une « fête galante » et des genres littéraires. Le principe de reproduction de l’édition originale adoptée, ainsi que l’ajout d'une annotation spécifique, permettent de se disti... »
Lire la suite...
Alain Tassel
Défenseur de la langue française, Marc Blancpain enseigna et dirigea l’Alliance française, une institution chargée d’assurer le rayonnement de la culture française. C’est à ce titre qu’il rencontra Henri Bosco avec qui il entretint une co... »
Lire la suite...
Jean-Marie Valentin
Jedermann, Le Grand Théâtre du monde de Salzbourg d’après Calderón, l’inabouti Xenodoxus ont été destinés par Hofmannsthal à la scène du Festival de Salzbourg ouvert en 1920 dans la métropole archiépiscopale. L’ensemble a été compris par... »
Lire la suite...
Régis Tettamanzi
Gustave Aimard (1818-1883) est surtout connu comme auteur de romans populaires d’aventures consacrés à l’Ouest américain ou à la flibuste. Vers la fin de sa vie toutefois, en 1879, il retourne au Brésil, pays qu’il avait visité dans sa je... »
Lire la suite...
Texte présenté, traduit et annoté par Mireille Demaules
Un jour, dans un verger, une dame mord dans une poire de Saint Riule et l’offre discrètement à son soupirant. Depuis la pomme que mordit Adam, il ne se trouva jamais fruit aussi extraordinaire. La saveur, à la fois douce et amère, a pénét... »
Lire la suite...
Bertrand Marquer (éd.)
L’anthologie Savants et écrivains : portraits croisés dans la France du XIXe siècle réunit les portraits, plus ou moins connus, que des savants ou des écrivains ont dressés d’écrivains ou de savants. Elle dresse un panorama varié de la ma... »
Lire la suite...
Edition présentée, annotée et commentée par Edith Flamarion
Parmi les nombreuses réfutations du Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes de J.-J. Rousseau (1755), sont parfois citées Les Réflexions d’une Provinciale sur le Discours de Monsieur Rousseau, citoyen de G... »
Lire la suite...
Mary Melliez, Christian Morzewski, Francis Nazé (éd.)
Romancier à succès dans l’entre-deux-guerres (La Maison dans la dune, Invasion 14, Corps et Âmes…), Prix Goncourt 1936 avec L’Empreinte du dieu, Maxence Van der Meersch (1907-1951) fut aussi un chroniqueur et nouvelliste recherché dont le... »
Lire la suite...
Mary Melliez, Christian Morzewski, Francis Nazé
Romancier à succès dans l’entre-deux-guerres (La Maison dans la dune, Invasion 14, Corps et Âmes…), Prix Goncourt 1936 avec L’Empreinte du dieu, Maxence Van der Meersch (1907-1951) fut aussi un chroniqueur et nouvelliste recherché dont le... »
Lire la suite...
August Wilhelm Schlegel. Edition présentée, annotée et commentée par Jean-Marie Valentin
Mettre en cause sous l’Empire la supériorité du classicisme français et de la tragédie racinienne était à coup sûr audacieux. Qu’un Allemand le fît en français conférait à l’entreprise l’allure d’une insupportable prétention.August Wilhel... »
Lire la suite...
Maurice Carême.
Brigitte Buffard-Moret et Jean Cléder (éd.)
« Je voudrais que ma poésie soit comme une boule de cristal dont on ne verrait plus que la clarté. J’écris pour que même la plus humble des servantes me comprenne » : c’est le souhait que fait Maurice Carême dans une lettre écrite à Jeann... »
Lire la suite...
Alexander Lernet-Holenia. Traduction de l’allemand et postface de Jean-Jacques Pollet
« Étrange Å“uvre que celle de ce pur Viennois, né en 1897, auteur prolifique et polygraphe […] Élégant auteur de cape et d’épée, il a choisi d’être un romancier populaire… Aristocrate, issu d’une famille de noblesse militaire autrichienne,... »
Lire la suite...
David Potter
Le maréchal Oudart du Biez est un des personnages les plus méconnus du XVIe siècle ; il occupait de hautes responsabilités dans l’administration provinciale et les armées de François Ier mais, accusé d’avoir abandonné la ville de Boulogne... »
Lire la suite...
Claude-Gaspar Bachet de Méziriac. Introduction et bibliographie de Michel Ballard
Ce discours, un des premiers prononcés à l’Académie française (en 1635), a une importance historique multiple : il constitue la réaction d’un érudit, spécialiste de traduction, à la manière de traduire de Jacques Amyot, qui allait être re... »
Lire la suite...
Anne Marie Lemasson, Philippe Wolff, Benoit Michel Tock et Michel Pauly (éd.)
Ce précieux recueil de textes d’histoire urbaine, présenté en un beau volume relié avec couverture cartonnée, contient des documents fondamentaux sur la constitution, l’administration, la justice et les finances de nombreuses villes de Fr... »
Lire la suite...
Alain Lautel et alii (dir. et trad.)
Outre l’« Art poétique », quelques poèmes de Verlaine évoquant ses souvenirs anglais sont ici traduits par un professeur et quelques-uns de ses étudiants ; il s’y ajoute une brève préface évoquant les problématiques de la traduction poétique.
Lire la suite...
Alain Lottin (éd.), avec la collaboration de Louisette Caux-Germe et Michel de Sainte-Mareville
Un Boulonnais issu de la petite noblesse, Gabriel Abot de Bazinghen, a tenu de 1779 à 1798 un journal personnel précieusement conservé dans les archives privées de la famille de Rosny. Jusqu’en 1789, il nous permet de mieux appréhender la... »
Lire la suite...